1.1.4 • Published 2 years ago

@wakeapp/bbt-tools v1.1.4

Weekly downloads
-
License
MIT
Repository
-
Last release
2 years ago

BBT-tools

BBT -> 巴别塔

bbt-tools

多语言提取/维护工具


初衷

在多语言的开发中,维护各个语言环境下的翻译内容是一件比较繁琐的事

  • 如何知道指定 key 是否存在语言缺失的情况
  • key 是否会存在冲突
  • 语言环境的维护
  • 翻译内容迁移问题
  • 如何将原始文本提取出来交给翻译人员翻译
  • 使用免费的翻译 API 翻译内容
  • 多人员开发导致的冲突

bbt-tools就是用来处理以上问题的

  • 如何知道指定 key 是否存在语言缺失的情况
  • 如何将原始文本提取出来交给翻译人员翻译

    bbt-tools会收集指定目录下符合规则的所有文件,并根据文件名判断该文件是属于哪种语言环境下的内容(xxx/zh.tr即为zh下的内容), 最后整理到一个excel文件里, 用户可以通过excel自带的筛选可以很直观的知道对应的缺失内容,以及,如果需要交给翻译人员翻译,那么也只需要将该表发送给对应的人员翻译即可,翻译完之后,可以通过bbt-tools buildexcel的内容更新到对应的文件里

  • 语言环境的维护

    假设我们现在有zh,en,jp三个语言环境,现在需要新增一个th的语言环境,可以直接在bbt.config.jsonlangs里添加th即可,bbt-tools在运行时,会自动的生成th环境下的翻译内容(虽然会生成,但是每一个 key 所对应的内容为'');

  • key 是否会存在冲突

    我们可以通过协商/命名空间/局部作用域来一定程度上的规避此问题,但是难免会出现key重复的情况, bbt-tools在运行时会检测key是否存在重复的情况

  • 翻译内容迁移问题

    默认情况下,如果我们要移动翻译内容,那么需要修改多个文件,bbt-tools会在运行时检测对应的key的文件路径跟之前的是否一致,不一致的话,那么会更新对应的路径,因此我们只需要更改一个文件即可。

  • 使用免费的翻译 API 翻译内容

    内置地表最强(google翻译 API, 可以直接开箱即用(请自行解决连不上google服务器的问题), 也可以自行扩展翻译接口,使用自己喜欢的翻译 API 进行翻译,不需要考虑如果收集信息、还原翻译内容的问题;

  • 多人员开发导致的冲突

    多人员同时处理一个文本的时候,因为编码习惯、插入/修改位置不一致,会导致git难以准确追踪每一个key的变更记录。 bbt-tools在生成文件的时候,会对key做一次排序,从而可以使得git可以精准的追踪每一个key的变化,方便我们更加轻松的处理冲突

设计

如何使用