1.1.0 • Published 5 months ago

gen-subs v1.1.0

Weekly downloads
-
License
GPL-3.0-or-later
Repository
-
Last release
5 months ago

gen-subs

This project uses on-device machine learning models to generate subtitles for your videos.

https://github.com/TejasQ/gen-subs/assets/9947422/bc8df523-b62a-4123-a62d-2df17832e2ac

Features

  • 🔒 Secure and offline - All machine learning models are downloaded and run locally on your device. No data is sent to any server. There is zero dependency on OpenAI or other cloud services.
  • 🌐 Multilingual - Supports a wide variety of languages. Namely, | Languages | | | | --------- | --------- | --------- | | 🇺🇸 English | 🇮🇳 Indian English | 🇨🇳 Chinese | | 🇷🇺 Russian | 🇫🇷 French | 🇩🇪 German | | 🇪🇸 Spanish | 🇵🇹 Portuguese/Brazilian | 🇬🇷 Greek | | 🇹🇷 Turkish | 🇻🇳 Vietnamese | 🇮🇹 Italian | | 🇳🇱 Dutch | 🇪🇸 Catalan | 🇸🇦 Arabic | | 🇮🇷 Farsi | 🇵🇭 Filipino | 🇺🇦 Ukrainian | | 🇰🇿 Kazakh | 🇸🇪 Swedish | 🇯🇵 Japanese | | 🇪🇸 Esperanto | 🇮🇳 Hindi | 🇨🇿 Czech | | 🇵🇱 Polish | 🇺🇿 Uzbek | 🇰🇷 Korean | | 🇫🇷 Breton | | |
  • 🎨 Customizable - Choose from getting just an srt file, having the subtitles burned in to your video, and even embedding the subtitles in your video's metadata. You can also have focus words where the active word is highlighted in a different color.
  • 🎧 Multi-modal - Supports both audio and video files and generates subtitles for each.
  • 📊 Multi-model - Choose from a variety of machine learning models ranging from 40MB to >2GB in size. The larger the model, the more accurate the subtitles, but smaller models are also quite capable.

Usage

You can generate subtitles for any video using the following command:

npx gen-subs for ./your/video.mp4

If you run this for the first time, you will be required to download a machine learning model to generate your subtitles. This needs to be done at least one time. Then, the program will generate a .srt file in your current working directory containing the subtitles for your video.

Inaccuracies

Please note that you may get inaccurate results with the default, basic English model. This model is 40MB and is meant to be a quick way to get started. It's not very smart, so your mileage may vary. If you'd like more accurate results, you can download a larger model by running the following command:

npx gen-subs models

This will have you choose a language and then show you a collection of models, their sizes, and intended use cases (like podcasting, content, etc.). You can then choose a model and download it. Once downloaded, you can use it to generate subtitles for your video. You only download models once, and can remove them any time by running npx gen-subs models purge. You can also list all your downloaded models by running npx gen-subs models ls.

Other Languages

You can install a wide variety of models that can "hear" different languages. To generate subs for any language, follow these steps:

  1. First, install a model with npx gen-subs models. You will be asked to choose a language here.
  2. Then, run npx gen-subs for ./your/video.mp4 to generate subtitles for your video, You will be asked which model to use.
  3. Enjoy!

API

This project has a few options that you can use to customize your subtitles. Let's enumerate them here. Each command comes after npx gen-subs and is followed by a list of options.

CommandDescription
for <mediaFile>Generate subtitles for a given video or audio file.
modelsManage models
models purgeDelete all downloaded models.
models lsShow a list of all models downloaded to the system.
burn-in <videoFile> <subtitleFile>Burns subtitles into the video and gives you a new video.
embed <videoFile> <subtitleFile>Adds subtitles to the video's metadata but does not alter the video.

gen-subs for [media]

OptionDescriptionDefault
-m, --model [modelName]The name of the machine learning model you'd like to use to generate subtitles.vosk-model-small-en-us-0.15
-b, --burn-inWhether to layer subtitles atop the video (burn them in).None
-e, --embedWhether to embed subtitles in the video's metadata.None
-o, --out-dir [path]Where to output the subtitle and final video files.process.cwd()
-f, --format [format]Choose between srt or ass formats. ass lets you do more cool stuff like focus words. (Default srt)srt
-h --highlight [color](ass subtitles only) Highlight the active word with a color. ⚠️ Use double quotes ("") when entering hex codes into your terminal because # starts a comment!"#048BA8"

Contributing

Please feel free to open issues and pull requests as needed and I'll try to get to them as soon as possible.

Sustainability

This is all free and open source software. If it has helped you, please consider sponsoring me on GitHub so I can make more stuff like this and teach about it full-time.