tranzlate.js v1.0.3
https://github.com/wkaisertexas/tranzlate/assets/27795014/6702dc3c-7f4b-4619-b792-e47949c5b373
Tranzlate CLI界面
Node.js的最低支持版本为v14
全局安装tranzlate:
npm install -g tranzlate.js
从OpenAI获取你的API密钥。
注意:如果您还没有,您将需要创建一个帐户并设置付费方式。
设置密钥以便tranzlate可以使用。你可以通过运行以下命令来实现:
echo export OPENAI_API_KEY=<你的密钥> >> ~/.bashrc
或者,执行命令时提供密钥
tranzlate
然后你会看到如下的输出,它将带你走过翻译一个字符串目录的过程:
┌ tranzlate: 自动字符串翻译
│
◇ 输入源文件
│ Localizable.xcstrings
│
◇ 输入输出文件
│ Localizable.xcstrings
│
◆ 选择要翻译的语言。
│ ◻ 阿拉伯语
│ ◻ 加泰罗尼亚语
│ ◻ 简体中文
│ ◻ 繁体中文
│ ◻ 克罗地亚语
│ ◼ 捷克语
│ ◼ 丹麦语
│ ◻ 荷兰语
│ ◻ 英语
│ ◻ 英语(澳大利亚)
│ ◻ 英语(加拿大)
│ ◻ 英语(英国)
│ ◻ 英语(美国)
│ ◻ 芬兰语
│ ◻ 法语
│ ◻ 法语(加拿大)
│ ◻ 德语
│ ◻ 希腊语
│ ◻ 希伯来语
│ ◻ 匈牙利语
│ ◼ 印尼语
│ ◻ 意大利语
│ ◻ 日语
│ ◻ 韩语
│ ◻ 马来语
│ ◻ 挪威语
│ ◻ 波兰语
│ ◼ 葡萄牙语(巴西)
│ ◻ 葡萄牙语(葡萄牙)
│ ◻ 罗马尼亚语
│ ◻ 俄语
│ ◻ 斯洛伐克语
│ ◻ 西班牙语(墨西哥)
│ ◼ 西班牙语(西班牙)
│ ◻ 瑞典语
│ ◻ 泰语
│ ◻ 土耳其语
│ ◼ 乌克兰语
└ ◻ 越南语
https://github.com/wkaisertexas/tranzlate/assets/27795014/5ae6ca30-d030-4ec8-8c59-e2d1593084dc
因为只支持单一语言对一个翻译工具来说将是讽刺,所以我们支持更改您的配置语言。您可以通过运行以下命令设置您的语言:
tranzlate set-language <语言>
其中<语言>
为以下选项之一:
例如,如果你想切换到简体中文,你可以通过设置LANGUAGE值为zh-Hans来实现:
tranzlate set-language zh-Hans
这会将您的语言设置为简体中文。
支持Markdown翻译。要进入markdown模式,运行:
tranzlate markdown
您将被提示输入要翻译的markdown文件或glob。输出翻译在每个文件名称的末尾附加ISO语言代码。例如,如果你将README.md
翻译成简体中文 (zh-Hans),输出文件将为README.zh-Hans.md
。
┌ tranzlate: 自动Markdown翻译
│
◇ 输入Markdown文件或glob
│ ./README.md
│
◇ 选择要翻译的语言
│ fi - 芬兰语, hu - 匈牙利语, pl - 波兰语, ru - 俄语
│
◇ 选择模型
│ gpt-3.5-turbo
◆ 翻译中README.md...
注意:Markdown翻译目前处于测试阶段。请报告您遇到的任何问题。
429错误
一些用户报告了来自OpenAI的429错误。这是由于错误的计费设置或过度使用配额。请按照此指南修复。
您可以在此链接激活计费。请确保添加了付款方式,除非您正在接受OpenAI的活动资助。
我不是语言专家。我的翻译能力只达到了中学级别的西班牙语。然而,我相信软件的重要性。软件的开发对象影响着软件。本地化不应该是也从不应该是一种附带思考的事务。通过利用AI 翻译工具,可以在产品开发的早期阶段就开始讨论软件对不同社区的影响,而不是晚期。
加速关于软件影响的讨论会在功能集锁定之前带来有意义的变化。这就是为什么我相信尽管不完美,但AI 翻译工具的力量。不要让完美成为我们取得进步的障碍。
易于翻译,字符串目录,希望有更多文件格式在未来供我创建tranzlate使用。
如果你想帮忙修复一些问题中的错误或实现一些功能,欢迎如此。对我来说,Swift的开发相对较新,所以我非常欢迎社区的反馈。
感谢ai-shell的README模板,在此模板的基础上我创建了这个文档。